defenestrar

defenestrar
{{#}}{{LM_D11670}}{{〓}}
{{ConjD11670}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11938}}
{{[}}defenestrar{{]}} ‹de·fe·nes·trar›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} destituirla o expulsarla de su puesto, especialmente si se hace de manera drástica e inesperada:
La ministra fue defenestrada por razones que no se han hecho públicas.{{○}}
{{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} arrojarla por una ventana:
Cuando se vio acorralado, amenazó con defenestrar a un rehén. La policía evitó que se defenestrase un psicópata.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del francés défenestrer.
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} 1. Verbo reg. 2. En la acepción 1, se usa más en voz pasiva.
{{#}}{{LM_SynD11938}}{{〓}}
{{CLAVE_D11670}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}defenestrar{{]}}
{{《}}v.{{》}}
destituir • deponer • expulsar • echar • despedir • exonerar (form.)

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • defenestrar — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Lanzar (una persona) [a otra persona] por la ventana: Acusan a la policía de la dictadura de defenestrar a tres importantes disidentes. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • defenestrar — ‘Arrojar [a alguien] por la ventana’ y, en sentido figurado, ‘destituir o expulsar de un cargo’: «En 1969 estuvo a punto de ser defenestrado el rector de la Universidad de Barcelona» (Tusell España [Esp. 1989]). Es incorrecta la forma ⊕… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • defenestrar — v. tr. e pron. 1. Atirar( se) pela janela. • v. tr. 2.  [Figurado] Livrar se de alguém. = AFASTAR   ‣ Etimologia: francês défenestrer …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • defenestrar — 1. tr. Arrojar a alguien por una ventana. 2. Destituir o expulsar a alguien de un puesto, cargo, situación, etc …   Diccionario de la lengua española

  • Defenestrar — ► verbo transitivo 1 Lanzar a una persona por una ventana: ■ el actor defenestró a la protagonista y el público lanzó al unísono un grito de sorpresa. 2 Quitar el puesto o el cargo a una persona inesperada o repentinamente: ■ el presidente del… …   Enciclopedia Universal

  • defenestrar — transitivo destituir*, deponer. * * * Sinónimos: ■ destituir, expulsar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • defenestración — ► sustantivo femenino Acción de defenestrar. * * * defenestración f. Acción de defenestrar. * * * defenestración. f. Acción y efecto de defenestrar. * * * ► femenino Acción de defenestrar …   Enciclopedia Universal

  • destituir — transitivo deponer, cesar, dar el cese, poner en la calle, relevar, degradar, postergar, defenestrar, separar del servicio, exonerar, eximir, dejar en pie. ≠ instituir, nombrar, recibir …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • defenestração — s. f. 1. Ato ou efeito de defenestrar. 2.  [Figurado] Afastamento, demissão.   ‣ Etimologia: defenestrar + ção …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Romance languages — Romance Geographic distribution: Originally Southern Europe and parts of Africa; now also Latin America, Canada, parts of Lebanon and much of Western Africa Linguistic classification: Indo European Italic …   Wikipedia

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”